Back to Top

+420 602 227 909

Pravidla v. 14.1

11. 09. 2014
Admin
0

V Downloadu najdete novou verzi pravidel ČŠO. Změny naleznete v článku, kromě doplnění juniorských sotěží se týkají se hlavně odkládání a kontumací v lize a upraví nominační kriteria pro příští rok.
ZDE.
Změny v pravidlech (vždy celá sekce):





Doplněny juniorské a žákovské soutěže.



E15. Reprezentační nominační pravidla

E15.1 Členové reprezentačního týmu jsou povinni podepsat s vedením ČŠO tzv. hráčskou reprezentační smlouvu. Jsou povinni plnit její podmínky. Pokud smlouvu nepodepíší, bude nominován na jejich místo další hráč v pořadí nebo hráč nebude dotován ze zdrojů svazu dle rozhodnutí představenstva.

E15.2 Hráči bez státního občanství ČR nemohou reprezentovat Českou republiku ani se zúčastnit nominačního turnaje širší reprezentace.

E15.3 Reprezentační družstvo tvoří 4 až 8 mužů, 3 až 7 žen, 1 až 4 junioři a 1 až 4 juniorky, dle typu akce.

E15.4 Rozhodným žebříčkem pro nominaci na Spring Cup (8 mužů a 4 ženy) je pořadí Českého poháru po konci předchozí sezóny. Spring Cup nominace: muži - Mistr republiky jednotlivců, Mistři republiky v párech, 4 hráči z žebříčku ČŠO + 1 divoká karta udělená představenstvem ČŠO, ženy - Mistryně republiky jednotlivců, 2 hráčky z žebříčku ČŠO + 1 divoká karta udělená představenstvem ČŠO.

E15.5 Rozhodným žebříčkem pro nominaci na World Cup případně Europe Cup (4 muži a 4 ženy), Winmau World Masters (3 muži a 3 ženy) a Lakeside World Championships Play-off (3 muži a 3 ženy) je pořadí v „Den zúčtování“, který je vyhlášen v termínovce na daný rok.

E15.6 World nebo Europe Cup: muži i ženy - Mistr republiky jednotlivců (pokud je v pořadí Českého poháru do 10. místa včetně), 2 hráči z žebříčku ČŠO, 1 hráč nominovaný představenstvem na základě návrhu reprezentačního managera.

E15.7 Winmau World Masters a Lakeside World Championships Play-off: 3 muži a 3 ženy z žebříčku ČŠO, Mistr republiky jednotlivců (pokud je v pořadí Českého poháru do 10. místa včetně), 3 muži a 3 ženy kteří se kvalifikují z kvalifikačního turnaje (pokud je Mistr ČR do 3. místa v žebříčku, o uvolněné místo se bojuje také v kvalifikaci).

E15.8 Winmau World Masters Youth (1 junior a 1 juniorka) se mohou zúčastnit Mistři republiky juniorů v dané sezóně. Nominaci na World a Europe Cup Youth vytváří představenstvem určený reprezentační manager.

E15.9 ČŠO nominuje na Winmau World Masters a Lakeside World Championships i hráče, kteří získali nominaci jiným způsobem (vítězství ve WDF Open turnaji, postavením v BDO invitation table apod.).

E15.10 Pokud hráč odmítne reprezentovat nastupuje na jeho místo další hráč v pořadí Českého poháru pokud to pravidla dovolí





F13. Změny termínů utkání

F13.1 Veškeré změny termínů utkání musí být nahlášeny oblastnímu administrátorovi.

F13.2 Ohlášení každé změny termínu se uskuteční kapitán žádajícího družstva e-mailem na adresu administrátora a kapitána druhého družstva. Kapitán druhého družstva potvrdí změnu zasláním tří náhradních termínů (nesmí kolidovat s dalšími ligovými zápasy či soutěžemi pořádanými ČŠO) na adresu oblastního administrátora a kapitána soupeře.

F13.3 Termín pro nahlášení předehrávky utkání je co nejdříve po dohodě kapitánů družstev o této předehrávce. Předehrávku je nutno nahlásit pro případ jednoznačného řešení případných sporů (např. nedostavení se družstva k zápasu v dohodnutém termínu předehrávky).

F13.4 Nahlášení odkladu zápasu s dohodnutým náhradním termínem lze provést nejpozději v pondělí před termínem utkání dle rozpisu, do 15:00 hodin. Pokud ještě není znám náhradní termín utkání, zápas se odloží o maximálně 21 dní.

F13.5 Termín utkání lze změnit i na základě odůvodněné žádosti o odložení utkání ze strany pouze jednoho družstva.

F13.6 Pokud do 5 dní nedojde k dohodě o náhradním termínu, určí termín utkání administrátor ligy. Tento termín je závazný pro obě družstva a nelze ho již změnit.

F13.7 Utkání nelze odložit za datum plánovaného odehrání posledního kola soutěže.

F13.8 Utkání lze odložit bez předchozího nahlášení v případě, že se družstvo nemůže dostavit k zápasu z důvodu zásahu vyšší moci (např.: živelní pohromy, autonehoda na cestě k zápasu, zcizení vozidla, chřipková epidemie v družstvu apod.). V takovém případě je nutno co nejdříve po vzniku této situace informovat kapitána soupeře a oblastního administrátora ligy o nutnosti odkladu zápasu. Naopak za zásah vyšší moci nelze považovat např.: nemoc jednoho hráče, přesunutí směny zaměstnavatelem apod..





F29. Kontumace

F29.1 Vyhlášení kontumačního výsledku celého utkání a ztrátou bodů se trestá družstvo v těchto případech:

a) nenastoupí-li družstvo k zahájení utkání nejpozději v čekací době

b) nastoupí-li v utkání za družstvo hráč, který není na soupisce družstva

c) bylo-li ukončeno vinou družstva předčasně utkání

d) bylo-li utkání odehráno po stanoveném termínu, bez schválení oblastního administrátora, kontumuje se utkání oběma soupeřům

e) nastoupí-li k zápasu hráč, který nemá u sebe registrační průkaz nebo neprokáže-li hráč v případě pochybností svoji totožnost

F29.2 Oznámení kontumace proběhne e-mailem kapitánovi a vyvěšením na internetové stránky ČŠO.

F29.3 3 kontumace v jednom ročníku znamenají vyloučení z ligy.

F29.4 Družstvo, kterému byl kontumován zápas, musí do 10 pracovních dnů od oznámení rozhodnutí uhradit na účet ČŠO poplatek ve výši 500 Kč. Pokud toto prokazatelným způsobem neudělá, je vyloučeno ze soutěže. Všichni hráči na soupisce družstva jsou potrestáni zákazem činnosti počínaje 11. dnem od oznámení rozhodnutí až do zaplacení dlužné částky, maximálně však na 12 měsíců.

F29.5 Klub, jehož družstvo bylo vyloučeno z ligové soutěže a nezaplatilo poplatky za kontumace, je povinen při přihlášení stejného nebo vyššího počtu družstev do dalšího ročníku zaplatit nezaplacené poplatky za kontumace a kauci ve výši 3 poplatků za kontumaci. Kauce se vrací po sezóně bez kontumace.





H16. Registrační poplatky

registrace člena 100,- Kč

registrace klubu 100,- Kč

vystavení duplikátu 50,- Kč

přejmenování klubu 500,- Kč



Placení registračního poplatku se promíjí při současném zaplacení licence.





Pár drobných oprav.